Forrest Taft

Active Member
Have come in recent years to appreciate the kitsch quality of the dubbing in many of Seagal's DTV classics. Just never realised it was prevalent in so many of them:

Roundabout from most dubbing to least:

Attack Force
Out of Reach
Kill Switch
Born to Raise Hell
Driven to Kill
Flight of Fury
Shadow Man
Out for a Kill
Mercenary for Justice
The Foreigner
Belly of the Beast
A Dangerous Man
Today You Die
The Keeper
Black Dawn
The Glimmer Man

Pretty sure there weren't any instances of it after Born to Raise Hell but I could be wrong.